79年
前日に死去したローマ皇帝ウェスパシアヌスの息子ティトゥスがローマ皇帝に即位。
Titus succeeds his father Vespasian as Roman Emperor, assuming control of the vast Roman Empire and its legions.
On June 24, AD 79, Titus Flavius Vespasianus succeeded his father, Emperor Vespasian, as the tenth Roman Emperor.
Having previously governed Judaea and led Roman legions in the Jewish War, he inherited an empire at its height.
His brief reign witnessed both triumphs and tragedies, including the catastrophic eruption of Mount Vesuvius.
Titus oversaw the completion of the Flavian Amphitheatre, known today as the Colosseum.
Renowned for his generosity and public welfare efforts, he distributed funds to rebuild affected cities.
Despite ruling for only two years, his leadership left a lasting legacy in Roman history.
79年
ウェスパシアヌス
ティトゥス
109年
古代ローマ、第13代皇帝トラヤヌスがトライアーナ水道を完成させる。
Emperor Trajan completes the Aqua Traiana aqueduct, a major engineering feat that supplied fresh water to ancient Rome.
On June 24, 109 AD, Emperor Trajan inaugurated the Aqua Traiana, an ambitious aqueduct carrying water from Lake Bracciano to Rome.
Spanning over 40 kilometers, it addressed the capital's growing demand for clean water amid urban expansion.
The project featured impressive bridges, arches, and tunnels carved through the Roman countryside.
It supplied public baths, fountains, and private residences for centuries after its completion.
Trajan's aqueduct demonstrated the ingenuity and durability of Roman civil engineering.
Remains of the Aqua Traiana can still be seen today as a testament to ancient infrastructure.
109年
古代ローマ
トラヤヌス
トライアーナ水道
元弘3年/正慶2年5月12日
久米川の戦い。新田義貞軍が武蔵国久米川で鎌倉幕府の軍勢を破る。
At the Battle of Kume River, Nitta Yoshisada's forces defeated the Kamakura shogunate's army in Musashi Province.
In 1333, during the Genko War, Nitta Yoshisada led Imperial forces to battle at Kume River in Musashi Province.
His army achieved a decisive victory over the troops of the Kamakura shogunate.
The win opened the route to Kamakura, undermining shogunate control in eastern Japan.
Known as the Battle of Kume River, it marked a turning point in the conflict for the imperial cause.
Yoshisada's tactical skill and local support contributed to the triumph.
The success accelerated the fall of the Kamakura shogunate and set the stage for the Kenmu Restoration.
1333年
元弘
正慶
5月12日
久米川の戦い
新田義貞
武蔵国
鎌倉幕府
1340年
スロイスの海戦。英海軍が仏海軍を破り、ドーバー海峡の制海権を握る。
The English navy defeats the French fleet at the Battle of Sluys, securing control of the English Channel during the Hundred Years' War.
On June 24, 1340, English King Edward III's fleet clashed with the French navy at the Battle of Sluys in the English Channel.
Utilizing flat-bottomed barges and longbowmen, the English ships outmaneuvered the larger French vessels.
Over ninety French ships were captured or destroyed in the confrontation.
The victory secured control of the Dover Strait, vital for England's supply lines to the continent.
It marked one of the earliest and largest naval engagements of the Hundred Years' War.
The triumph boosted English morale and established naval dominance for decades.
1340年
スロイスの海戦
ドーバー海峡
1348年
イングランドのドーセット地方にペストが上陸。
The Black Death arrives in Dorset, marking the grim beginning of the plague epidemic in England.
In 1348, plague-infested rats carried Yersinia pestis to the Dorset coast, introducing the Black Death to England.
The epidemic quickly spread via trade routes to London, Bristol, and other major towns.
Historians estimate it killed up to one-third of England's population within months.
The social and economic upheaval led to labor shortages and shifts in feudal relationships.
Public health responses included quarantine measures and the establishment of pest houses.
The Black Death reshaped medieval society and influenced European demographics for centuries.
1348年
イングランド
ドーセット
ペスト
応永8年5月13日
日明貿易: 足利義満が最初の遣明使を派遣。
Ashikaga Yoshimitsu dispatches the first Japanese envoy to Ming China, inaugurating formal diplomatic and trade relations.
In 1401, shogun Ashikaga Yoshimitsu dispatched the first official Japanese envoy to Ming China, inaugurating Nitchu trade relations.
The mission restored formal diplomatic contacts after centuries of limited interaction.
Japanese merchants gained access to coveted Chinese goods, including silk and porcelain.
Participation in the Ming tribute system enhanced Yoshimitsu's prestige both domestically and abroad.
The exchange paved the way for sustained cultural and economic ties between Japan and China.
Nitchu missions continued intermittently until the mid-16th century.
1401年
応永
5月13日
日明貿易
足利義満
遣明使
1497年
ジョン・カボットがヴァイキング以降ヨーロッパ人で初めて北アメリカ大陸に到達。
Explorer John Cabot becomes the first European since the Vikings to land on North American shores, igniting the Age of Discovery.
In 1497, Giovanni Caboto (John Cabot) sailed under the English flag and reached the shores of North America.
He made landfall on what is now Newfoundland or Labrador, becoming the first European since the Vikings to do so.
Cabot's voyage provided England with a claim to new territories rich in resources.
Although details of the exact landing spot remain uncertain, his reports sparked further exploration.
The expedition paved the way for future English colonization efforts in the New World.
Cabot's journey stands as a landmark in the Age of Discovery and Canadian heritage.
1497年
ジョン・カボット
ヴァイキング
北アメリカ大陸
1509年
イングランド王ヘンリー8世が戴冠。
Henry VIII is crowned King of England, beginning a reign that would transform the nation's church and state.
On June 24, 1509, Henry Tudor was crowned King Henry VIII of England at Westminster Abbey.
The lavish ceremony displayed Tudor wealth and royal splendor to nobles and commoners alike.
Henry's reign would later be defined by six marriages and the establishment of the Church of England.
His break with Rome reshaped England's religious and political landscape.
Royal policies under Henry VIII influenced the direction of the English Reformation.
The coronation marked the beginning of an era of dynastic ambition, artistic patronage, and cultural change.
1509年
ヘンリー8世
1534年
ジャック・カルティエがヨーロッパ人として初めてプリンス・エドワード島を発見。
Jacques Cartier becomes the first European to sight and claim Prince Edward Island, expanding France’s New World presence.
On June 24, 1534, French explorer Jacques Cartier became the first European to sight Prince Edward Island.
Sailing into the Gulf of Saint Lawrence, he named the land "St. John's Island" and claimed it for France.
The discovery was part of Cartier's quest to find new trade routes and resources for King Francis I.
His voyage laid the groundwork for future French settlements in what would become Canada.
Prince Edward Island's strategic location and fertile soil later attracted colonial interest.
Cartier's exploration remains a celebrated chapter in Canadian maritime history.
1534年
ジャック・カルティエ
プリンス・エドワード島
1535年
ミュンスターの反乱: 再洗礼派の都市ミュンスターが帝国諸侯軍により陥落。
Imperial forces retake the city of Münster, crushing the Anabaptist rebellion and restoring traditional authority.
In 1535, Imperial forces led by Prince-Bishop Franz von Waldeck recaptured Münster from radical Anabaptists.
After nearly a year of revolutionary rule, the city walls were breached in a decisive siege.
The fall of Münster ended the Anabaptist-led rebellion and restored Catholic and noble authority.
Survivors of the uprising faced execution or exile under martial law.
The Münster Rebellion exemplified the intense religious conflicts of the Radical Reformation.
Its suppression served as a stark warning against millenarian movements in Protestant Europe.
1535年
ミュンスターの反乱
再洗礼派
ミュンスター
1571年
ミゲル・ロペス・デ・レガスピがマニラに市役所を設置。
スペインの探検家ミゲル・ロペス・デ・レガスピがフィリピンのマニラに初の市役所を設置し、都市としてのマニラの基礎を築きました。
1571年6月24日、スペインのコンキスタドールであるミゲル・ロペス・デ・レガスピがフィリピンのマニラに市役所を設置しました。これによりマニラは正式に都市として認められ、スペイン植民地行政の中心地となりました。レガスピの設立した市役所はスペイン皇帝フェリペ2世の命により設置されたもので、現地の先住民社会とは異なる統治機構を導入しました。この行政機構は後にフォートサンティアゴ周辺を拠点とし、マニラ総督府へと発展しました。以降マニラは貿易と軍事の要衝として東南アジアにおけるスペインの拠点となり、植民地時代を通じて重要な役割を果たしました。
1571年
ミゲル・ロペス・デ・レガスピ
マニラ
慶長10年5月8日
織田秀信が高野山から追放される。
慶長10年(1605年)6月24日、織田秀信が高野山から追放され、政争の犠牲となりました。
慶長10年(1605年)6月24日、戦国大名の血脈を引く織田秀信が紀伊・高野山の僧侶や幕府側との対立から追放されました。織田秀信は織田信長の家系に属し、関ヶ原の戦い後も領地を保持していましたが、徳川幕府との緊張が高まっていました。高野山は宗教的権威と政治的影響力を持つ山岳宗教都市であり、秀信は当地の宗教勢力と衝突したと伝えられています。幕府は彼の動向を警戒し、最終的に高野山からの退去を命じました。これにより秀信は領地を失い、以後歴史の表舞台から姿を消しました。
1605年
慶長
5月8日
織田秀信
高野山